スポンサーリンク

「至福」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「至福」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

本記事では、「至福」の言い換え語を解説します。

スポンサーリンク

「至福」とは?どんな言葉

これ以上ない状態を表す「至」、幸せを意味する「福」を合わせ、この上ない幸せの意味を持つ言葉です。

「至福」の言い換えのお勧め

ここでは「至福」の言い換えのお勧めを詳しく紹介します。

「この上ない幸福」

◆ 使い方やニュアンスの違い
この上ない幸福とは、極めて満ち足りている状態を表す言葉です。

「優勝できてこの上ない幸福だ」のように用いられることがあります。

至福を直訳したニュアンスを持つ言い方です。

「幸福の絶頂」

◆ 使い方やニュアンスの違い
幸福の絶頂とは、満ち足りた気持ちがピークに到達していることを意味しています。

「良い成績を上げたので幸福の絶頂に至った」などと言うことができます。

至福と言うより、幸せレベルが高いニュアンスにできるでしょう。

「幸せいっぱい」

◆ 使い方やニュアンスの違い
幸せいっぱいとは、幸福な状態で満たされていることを表す言葉です。

「新たな家族ができて幸せいっぱいになった」というふうに用いることができます。

至福に比べると砕けた言い方です。

「至福」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは「至福」の類語や類義語のお勧めを詳しく紹介します。

「Bliss(ブリス)」

◆ 使い方やニュアンスの違い
Blissとは、この上ない喜びや至福といった意味をもつ英単語です。

会話の中で「Now is the time of bliss」などと用いることができます。

ただ日本語の中で、ブリスをカタカナ語として使う機会はほとんどありません。

「大満足」

◆ 使い方やニュアンスの違い
大満足とは、ある結果に対してとても納得できていることや、心が満ち足りている状態を表す言葉です。

「美味しい料理で大満足だ」のように使用できるでしょう。

直接的に幸せとは関わらない言い方になります。

「有頂天」

◆ 使い方やニュアンスの違い
有頂天とは、元は色究竟天 (しきくきょうてん) という最上位の天を表す仏教用語で、転じて喜びに我を忘れることや夢中になることを表しています。

「良い結果が出せて有頂天に浸っている」などと用いられるでしょう。

至福に比べて気分が舞い上がったニュアンスが強めです。

まとめ

至福の言い換え語を探すなら、この上ない幸福や大満足などが相応しいと言えます。

英語のブリスな馴染みが少ないのですが、ハピネスなどわかりやすい表現にすることも可能です。

タイトルとURLをコピーしました