スポンサーリンク

「なかなかできない」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「なかなかできない」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

本記事では、「なかなかできない」の言い換え語を解説します。

「なかなかできない」とはどんな言葉で、どういう場面で使われるのでしょうか。

ここでは「なかなかできない」の言い換えとしておすすめの言葉や、類語や類義語、英語での言い方を紹介します。

スポンサーリンク

「なかなかできない」とは?どんな言葉

「なかなかできない」とは、思うように進まないことや難しいことを表す言葉です。

例えば、「英語を話せるようになるのはなかなかできない」「彼女に告白するのはなかなかできない」のように使われます。

「なかなかできない」の言い換えのお勧め

ここでは、「なかなかできない」の言い換えのお勧めを紹介します。

「容易ではない」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「容易ではない」とは、簡単には行かないことや困難が多いことを表す言葉です。

例えば、「この問題を解くのは容易ではない」「彼と仲直りするのは容易ではない」のように使われます。

「難儀だ」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「難儀だ」とは、苦労することや困ることを表す言葉です。

例えば、「この暑さには難儀だ」「彼の態度には難儀だ」のように使われます。

「手強い」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「手強い」とは、対処するのが大変だったり、敵対するものが強力だったりすることを表す言葉です。

例えば、「このゲームは手強い」「彼らは手強いライバルだ」のように使われます。

「なかなかできない」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは、「なかなかできない」の類語や類義語のお勧めを紹介します。

「not easy」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「not easy」とは、英語で「簡単ではないことや難しいこと」を表す言葉です。

例えば、「It’s not easy to learn a new language」「It’s not easy to tell her the truth」のように使われます。

「困難だ」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「困難だ」とは、問題が多くて解決するのが大変だったり、障害が高くて乗り越えるのが大変だったりすることを表す言葉です。

例えば、「この計画を実行するのは困難だ」「彼の信頼を取り戻すのは困難だ」のように使われます。

「至難の業だ」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「至難の業だ」とは、非常に困難でほとんど不可能なことを表す言葉です。

例えば、「彼を説得するのは至難の業だ」「このレベルをクリアするのは至難の業だ」のように使われます。

まとめ

この記事では、「なかなかできない」の言い換え語について解説しました。

それぞれの言い換え語は、使われる場面や雰囲気が異なります。

また、使い方やニュアンスが異なります。

この記事を参考にして、「なかなかできない」の言い換え語を使い分けてみてください。

あなたの文章やコミュニケーションに役立つと思います。

タイトルとURLをコピーしました