本記事では、「奥様」の言い換え語を解説します。
「奥様」とは?どんな言葉
「奥様」とは、「他人の妻を呼び表したいときの敬語表現」として使われている言葉です。
既婚者である他人(男性)の配偶者(女性)を呼ぶときの敬語表現が「奥様」になります。
「奥様」に対して、「他人の夫」を呼び表したいときの敬語表現は「ご主人・ご主人様」になります。
ビジネスでも使える「奥様」の言い換えのお勧め
ここでは「奥様」のビジネスでの言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「夫人」(ふじん)
◆ 使い方やニュアンスの違い
「夫人」という言葉は、元々は「身分の高い人の妻・高貴な身分にある人の妻」を指して使われていました。
現代のビジネスシーンでも、「他人の妻を敬って呼びたい場合」に敬語表現として使うことができます。
「奥方」(おくがた)
◆ 使い方やニュアンスの違い
「奥様」の言葉をビジネスで使いたいときには、「奥方」に言い換えることもできます。
「奥方」も「夫人」と同じく元々は、「身分の高い貴族の妻を指す敬称」でした。
「明日○○様のご自宅に伺いたいと存じますが、奥方もご在宅でしょうか」などの文章で使用することができます。
「奥様」のカジュアルな言い換えのお勧め
ここでは「奥様」のカジュアルな言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「奥さん」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「奥様」という言葉のよく使われるカジュアルな言い換えは「奥さん」になります。
「様」を「さん」に変えるだけで堅苦しいフォーマルな語感がなくなって、砕けたカジュアルな語感にすることができるのです。
「B君は奥さんがお弁当を作ってくれるから羨ましいね」などの文章で使えます。
「妻」(つま)
◆ 使い方やニュアンスの違い
「奥様」を「自分の妻を呼ぶときのカジュアルな表現」にしたいのであれば、「妻」で言い換えるのが一般的です。
「奥様」を「自分の妻の呼称」として使うのは間違いでもあるので、自分の配偶者を呼びたいときには「妻」で言い換えると良いでしょう。
「女房」(にょうぼう)
◆ 使い方やニュアンスの違い
「自分の妻を世俗的・カジュアルな言い換えで表現したいとき」には、「奥様」ではなく「女房」という言葉で言い換えることができます。
「女房」の語源は「平安時代の朝廷において家事・雑事を司っていた女官」ですが、現代では「自分の慣れ親しんだ妻」を呼び表す言葉として使われています。
まとめ
「奥様」の言い換えには、ビジネスでも使える表現からカジュアルな語感の言い方まで色々なものがあります。
ビジネスでは「夫人・奥方」、カジュアルでは「奥さん・妻・女房」など、状況や相手に合わせて使い分けていきましょう。