本記事では、「相手に寄り添う」の言い換え語を解説します。
「相手に寄り添う」とはどんな言葉で、どういう場面で使われるのでしょうか。
ここでは「相手に寄り添う」の言い換えとしておすすめの言葉や、類語や類義語、英語での言い方を紹介します。
「相手に寄り添う」とは?どんな言葉
「相手に寄り添う」とは、自分の気持ちや考えを押し付けずに、相手の立場や感情に配慮して接することを表す言葉です。
例えば、「彼は苦しんでいる彼女に寄り添って励ました」のように使われます。
「相手に寄り添う」の言い換えのお勧め
ここでは、「相手に寄り添う」の言い換えのお勧めを紹介します。
「相手に寄りそう」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「相手に寄りそう」とは、「相手に寄り添う」とほぼ同じ意味で使われる言葉です。
ただし、「寄りそう」は「寄り添う」よりもやや柔らかく親しみやすい印象を与えます。
例えば、「彼は優しく彼女に寄りそって抱きしめた」のように使われます。
「相手に共感する」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「相手に共感する」とは、自分と同じように相手の気持ちや考えを理解して感じることを表す言葉です。
例えば、「彼は彼女の苦しみに共感して涙した」のように使われます。
「相手と心を通わせる」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「相手と心を通わせる」とは、自分と相手の気持ちや考えが一致して深く理解し合うことを表す言葉です。
例えば、「彼は彼女と心を通わせて結婚した」のように使われます。
「相手に寄り添う」の類語や類義語・英語での言い換え
ここでは、「相手に寄り添う」の類語や類義語のお勧めを紹介します。
「empathize with someone」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「empathize with someone」とは、英語で「相手に共感する」と同じ意味で使われる言葉です。
例えば、「He empathized with her pain and cried with her」(彼は彼女の苦しみに共感して一緒に泣いた)のように使われます。
「相手に気を配る」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「相手に気を配る」とは、自分の気持ちや考えを抑えて、相手の状況や要望に注意して対応することを表す言葉です。
例えば、「彼は彼女に気を配って優しく話しかけた」のように使われます。
「相手に添う」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「相手に添う」とは、自分と相手の気持ちや考えが合致して一緒に行動することを表す言葉です。
例えば、「彼は彼女に添って海外に移住した」やのように使われます。
まとめ
この記事では、「相手に寄り添う」の言い換え語について解説しました。
それぞれの言い換え語は、使われる場面や雰囲気が異なります。
また、使い方やニュアンスが異なります。
この記事を参考にして、「相手に寄り添う」の言い換え語を使い分けてみてください。
あなたの文章やコミュニケーションに役立つと思います。