スポンサーリンク

「無事に終わる」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「無事に終わる」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

この記事では、「無事に終わる」の言い換え語を解説します。

「無事に終わる」とはどんな言葉で、どういう場面で使われるのでしょうか。

ここでは「無事に終わる」の言い換えとしておすすめの言葉や、類語や類義語、英語での言い方を紹介します。

スポンサーリンク

「無事に終わる」とは?どんな言葉

「無事に終わる」とは、「悪いことが起こらずに物事が終わること」を意味する自動詞です。

安心や感謝や達成感などを表す言葉として使われます。

例えば、「無事に終わってよかった」などと使われます。

「無事に終わる」の言い換えのおすすめ

ここでは、「無事に終わる」の言い換えのおすすめを紹介します。

「問題なく終わる」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「問題なく終わる」とは、物事が順調に進んで。

困難や障害や失敗などの問題が発生しないことや予定通りに進むことを表します。

例えば、「問題なく終わった仕事」などと使われます。

「順調に終わる」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「順調に終わる」とは、物事が滞りなく進んで予定どおりに終わることです。

努力や工夫や協力などの要因があって物事がうまくいくことを表します。

例えば、「順調に終わったプロジェクト」などと使われます。

「大過なく終わる」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「大過なく終わる」とは、物事が大きな失敗やトラブルや災難などを起こさずに済むことです。

例えば、「大過なく終わった旅行」などと使われます。

「無事に終わる」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは、「無事に終わる」の類語や類義語・英語での言い換えを紹介します。

「finish safely」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「finish safely」とは、英語で「危険や障害に遭わずに物事を終えること」を意味する動詞句です。

例えば、「He finished the race safely. (彼は無事にレースを終えた)」などと使われます。

「無難に終わる」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「無難に終わる」とは、「特に良くも悪くもなく物事が終わること」を意味する自動詞です。

物事が予想通りに進んで目立った問題や変化がないことを表します。

例えば、「無難に終わった会議」などと使われます。

「完了する」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「完了する」とは、「物事がすべて済んで完全に終わること」を意味する自動詞です。

物事が必要な条件や手順や期限などを満たして仕上がることを表します。

例えば、「プロジェクトが完了した」などと使われます。

まとめ

この記事では、「無事に終わる」の言い換え語を解説しました。

その程度や内容や目的によって異なる言葉で表現されます。

言い換え語には、「問題なく終わる」「順調に終わる」「大過なく終わる」があり、類語や類義語・英語での言い換えには、「finish safely」「無難に終わる」「完了する」があります。

それぞれ使い方やニュアンスの違いがあるので、注意して使い分けましょう。

タイトルとURLをコピーしました