スポンサーリンク

「ギョロギョロ」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「ギョロギョロ」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

本記事では、「ギョロギョロ」の言い換え語を解説します。

「ギョロギョロ」とはどんな言葉で、どういう場面で使われるのでしょうか。

ここでは「ギョロギョロ」の言い換えとしておすすめの言葉や、類語や類義語、英語での言い方を紹介します。

スポンサーリンク

「ギョロギョロ」とは?どんな言葉

「ギョロギョロ」とは、目を大きく見開いて周りを見回す様子を表す擬態語です。

驚いたり、興味があったり、不安だったりするときに使われます。

例えば、「ギョロギョロとした目で本棚を探した」などです。

「ギョロギョロ」の言い換えのお勧め

ここでは「ギョロギョロ」の言い換えのお勧めを紹介します。

「キョロキョロ」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「キョロキョロ」とは、目を左右に動かして周囲を見回す様子を表す擬態語です。

不安や緊張などの感情が強く、落ち着きがないときに使われます。

例えば、「キョロキョロと後ろを振り返ったが、追ってくる者はいなかった」などです。

「ミラミラ」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「ミラミラ」とは、目が輝いて周囲に光を放つ様子を表す擬態語です。

興奮や喜び、期待などの感情が強く、目が輝くもののときに使われます。

例えば、「ミラミラとした目で宝石箱を開けた」などです。

「パチパチ」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「パチパチ」とは、目を何度も開け閉めする様子を表す擬態語です。

驚きや疑い、眠気などの感情が強く、目を覚まそうとするときに使われます。

例えば、「パチパチと目をこすったが、まだ夢だと思えなかった」などです。

「ギョロギョロ」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは「ギョロギョロ」の類語や類義語のお勧めを紹介します。

「wide-eyed」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「wide-eyed」とは英語で「目を大きく見開く」という意味です。

驚きや興味や無邪気さなどの感情を表します。

例えば、「He looked at her wide-eyed, unable to believe what she said. (彼は目を大きく見開いて彼女を見つめた。

などです。

「目を丸くする」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「目を丸くする」とは、目を大きく見開いて驚く様子を表す言葉です。

驚きや恐怖や疑惑などの感情を表します。

例えば、「彼は目を丸くして彼女の姿を見た」などです。

「見惚れる」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「見惚れる」とは、目を見開いて美しいものや好きなものに見入る様子を表す言葉です。

感嘆や憧れや恋心などの感情を表します。

例えば、「彼は見惚れるように彼女の笑顔を見つめた」などです。

まとめ

本記事では、「ギョロギョロ」の言い換え語を解説しました。

言い換え語としては、「キョロキョロ」「ミラミラ」「パチパチ」などがあります。

また、類語や類義語としては、「wide-eyed」「目を丸くする」「見惚れる」などがあります。

それぞれ使い方やニュアンスの違いに注意して使ってみましょう。

タイトルとURLをコピーしました