本記事では、「本日もよろしくお願いいたします」の言い換え語を解説します。
「本日もよろしくお願いいたします」とは?どんな言葉
これは、今日もいい具合いにお願いしたいという気持ちを相手に伝える言葉です。
「本日も」は、同じような行為が別な日にあったことを表現しています。
また、「よろしく」は「いい具合に」という意味を持つ言葉なのです。
さらに「お願いいたします」は、謙譲語を使った表現になっています。
これにより、相手に敬意を示すような形になっているのです。
ビジネスでも使える「本日もよろしくお願いいたします」の言い換えのお勧め
ここでは「本日もよろしくお願いいたします」のビジネスでの言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「本日もよろしくお願いします」
◆ 使い方やニュアンスの違い
これを「本日もよろしくお願いします」にすれば、謙譲語を使わない形にできます。
へりくだった態度が不要な状況では、こちらを使用するとよいでしょう。
たとえば、「それでは、本日もよろしくお願いします」と使用できます。
「本日もよろしくお願い申し上げます」
◆ 使い方やニュアンスの違い
また、「本日もよろしくお願い申し上げます」にすると、より丁重な印象になります。
ここでは「お願い申し上げます」という言葉によって、敬意の程度を強めているのです。
たとえば、「準備が整いましたので、本日もよろしくお願い申し上げます」と使用できます。
「本日もよろしくお願いしたく存じます」
◆ 使い方やニュアンスの違い
さらに、「本日もよろしくお願いしたく存じます」のように言い換える手段もあります。
こちらも謙譲語を使っていますが、よりかしこまったような印象の表現に変化するのです。
「本日もよろしくお願いいたします」のカジュアルな言い換えのお勧め
ここでは「本日もよろしくお願いいたします」のカジュアルな言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「今日もよろしくお願いね」
◆ 使い方やニュアンスの違い
これを「今日もよろしくお願いね」にすると、カジュアルな印象になります。
ここでは敬語を使わずに言い換えているのです。
また、語尾に「ね」を加えて、口語表現の印象を強くしています。
「今日もいい感じにお願いね」
◆ 使い方やニュアンスの違い
また、「今日もいい感じにお願いね」のようにしてもよいでしょう。
「よろしく」を「いい感じに」とすると、カジュアル感が一層強くなるのです。
まとめ
「本日もよろしくお願いいたします」の言い換えは、敬語からカジュアルなものまで幾つも存在しています。
実際の状況に合わせて、より適切な表現を選ぶようにするとよいでしょう。