スポンサーリンク

「残念な結果」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「残念な結果」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

本記事では、「残念な結果」の言い換え語を解説します。

「残念な結果」とはどんな言葉で、どういう場面で使われるのでしょうか。

ここでは「残念な結果」の言い換えとしておすすめの言葉や、類語や類義語、英語での言い方を紹介します。

スポンサーリンク

「残念な結果」とは?どんな言葉

「残念な結果」とは、期待や目標に反して不利益や不幸になることを表す言葉です。

例えば、「試験に落ちて残念な結果になった」や、「彼と別れて残念な結果になった」のように使われます。

「残念な結果」の言い換えのお勧め

ここでは、「残念な結果」の言い換えのお勧めを紹介します。

「不本意な結末」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「不本意な結末」とは、自分の望みや意思に反する最後の状況や事態を表す言葉です。

例えば、「彼女は不本意な結末で会社を辞めた」や、「彼は不本意な結末で敗北を認めた」のように使われます。

「不幸な結果」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「不幸な結果」とは、悲しみや苦しみをもたらす最後の状況や事態を表す言葉です。

例えば、「彼は不幸な結果で亡くなった」や、「彼女は不幸な結果で失明した」のように使われます。

「悔しい結果」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「悔しい結果」とは、自分の努力や能力が報われなかったり、相手に負けたりすることを表す言葉です。

例えば、「彼は悔しい結果で銀メダルに甘んじた」や、「彼女は悔しい結果で嘘つきと呼ばれた」のように使われます。

「残念な結果」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは、「残念な結果」の類語や類義語のお勧めを紹介します。

「unfortunate outcome」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「unfortunate outcome」とは、英語で「期待や目標に反して不利益や不幸になること」を表す言葉です。

例えば、「He failed the exam and had an unfortunate outcome」や、「She broke up with him and had an unfortunate outcome」のように使われます。

「惜しい結果」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「惜しい結果」とは、もう少しで良くなるところだったが、かなわなかったことを表す言葉です。

例えば、「彼は惜しい結果でゴールに届かなかった」や、「彼女は惜しい結果で合格点に届かなかった」のように使われます。

「残念な末路」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「残念な末路」とは、期待や目標に反して不幸や失敗に終わることを表す言葉です。

例えば、「彼は残念な末路で破産した」や、「彼女は残念な末路で離婚した」のように使われます。

まとめ

この記事では、「残念な結果」の言い換え語について解説しました。

それぞれの言い換え語は、使われる場面や雰囲気が異なります。

また、使い方やニュアンスが異なります。

この記事を参考にして、「残念な結果」の言い換え語を使い分けてみてください。

あなたの文章やコミュニケーションに役立つと思います。

タイトルとURLをコピーしました