スポンサーリンク

「精神的ダメージ」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「精神的ダメージ」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

本記事では、「精神的ダメージ」の言い換え語を解説します。

スポンサーリンク

「精神的ダメージ」とはどんな言葉か

「精神的ダメージ」「せいしんてきだめーじ」と読みます。

「精神的ダメージ」「心が傷つくような痛手のこと」という意味があります。

殴られると、肉体的に傷つきますが、ひどい言葉を言われたりすると、心が傷つくことがあります。

このように、心が傷つくようなことをされた時、「精神的ダメージを受ける」などと表現できます。

誰かの心を傷つけようとするときは、「精神的ダメージを与える」などという文章にできます。

「精神的ダメージ」の言い換えのお勧め

ここでは「精神的ダメージ」の言い換えのお勧めを詳しく紹介します。

「精神的ショック」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「精神的ショック」「せいしんてきしょっく」と読みます。

「精神的ショック」は、「心が動揺すること」という意味があります。

びっくりするような出来事があり、誰かの心が動揺したときに使う言葉です。

例えば、予想しないタイミングで彼氏に振られた女性の様子は、「彼氏に突然振られて、精神的ショックを受ける」などという文章にできます。

「精神的インパクト」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「精神的インパクト」「せいしんてきいんぱくと」と読みます。

「精神的インパクト」「心理的に衝撃を与える事柄」という意味があります。

例えば大きなニュースが市民の心に衝撃を与える時、「精神的インパクトを与えるニュース」などと表現できます。

「精神的ダメージ」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは「精神的ダメージ」の類語や類義語のお勧めを詳しく紹介します。

「カルチャーショック」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「カルチャーショック」「culture shock」と英語表記する言葉です。

「カルチャーショック」「自分と異なる考え方や習慣、生活様式などに受ける違和感や戸惑い」という意味があります。

「海外旅行先でカルチャーショックを受ける」などという文章にできます。

「精神的ストレス」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「精神的ストレス」「せいしんてきすとれす」と読みます。

「精神的ストレス」「心にショックを受けて起こる、精神的緊張のこと」という意味があります。

「怒鳴られて精神的ストレスを感じる」などという文章にすることができます。

まとめ

「精神的ダメージ」という言葉の意味や、言い換えられる言葉についてみてきました。

心が傷つくような痛手をこうむった時などに、「精神的ダメージ」という言葉を使ってみてはいかがでしょうか。

また、類語を覚えておくことで、他の言葉に言い換えることができるようになりそうです。

タイトルとURLをコピーしました