スポンサーリンク

「モットー」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「モットー」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

本記事では、「モットー」の言い換え語を解説します。

スポンサーリンク

「モットー」とは?どんな言葉

「モットー」とは、「自分の行動・価値観・生き方(考え方)の基準となっている標語的な言葉」を意味している言葉です。

「モットー」という言葉は、「その人の行動理念や考え方の基準を指し示している座右の銘のような言葉」を示唆しているのです。

「モットー」の言い換えのお勧め

ここでは「モットー」の言い換えのお勧めを詳しく紹介します。

「標語」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「標語」というモットーの言い換えは、「目指すべき状態・目標などを、簡潔な言葉で言い表したもの」を意味しています。

「標語」の言葉には、「その人の行動基準となるモットーやスローガン」といった意味のニュアンスがある違いがあります。

「座右の銘」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「座右の銘」という言い換えは、「常に自分のそばに書き記して、戒めや規範・基準にしている言葉」を意味しています。

理念的な傾向が強い「モットー」と比べて「座右の銘」は、「具体的な名言・文章のかたちで表現される戒めの言葉」のニュアンスを持っている違いがあります。

「モットー」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは「モットー」の類語・類義語・英語での言い換えのお勧めを詳しく紹介します。

「人生訓」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「モットー」の類語として、「人生訓」を挙げられます。

「人生訓」という類語は「モットー」と比べると、「人生を大きな失敗をせずに生きていくための戒めの教え・言葉」といったニュアンスを持っている違いがあります。

「ポリシー」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「モットー」の類義語として、「ポリシー」があります。

「ポリシー」という類義語の意味は、「自分が正しく生きていくための信念・指標(行動のものさし)」になります。

「モットー」と比べると「ポリシー」の言葉は、「譲ることができない信念・行動の方針」といった意味のニュアンスが強くなっている違いがあります。

「motto」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「モットー」を、英語で言い換えると“motto”になります。

“motto”という英語は、「自分の生き方や行動の目標となる基準を簡潔な言葉で書き表したもの、モットー」を意味しています。

“motto”以外には、“principle”(規範・規則)という英語でも「モットー」を表せます。

まとめ

「モットー」の言い換えには、類語・類義語・英語など色々な言葉があります。

一般的な言い換えとして「標語・座右の銘」、類語・類義語・英語の言い換えとして「人生訓・ポリシー」などを挙げられます。

状況や相手に合わせて言い換えの言葉を使い分けましょう。

タイトルとURLをコピーしました