本記事では、「今回はやめておきます」の言い換え語を解説します。
「今回はやめておきます」とは?どんな言葉
相手からの誘いや依頼、提案に対して、断ることを伝える際に使われているのが「今回はやめておきます」になります。
「やめる」を丁寧にした言い方が「やめます」で、今後のために前もって中止する判断を伝えるのが「やめておきます」となります。
「今回は」という言葉には、「今回に関しては」といったニュアンスが含まれるため、「今回だけはやめておきます」という意味として伝わるケースがあり、「では、また次回も声をかけます」といった流れになる可能性があります。
ビジネスでも使える「今回はやめておきます」の言い換えのお勧め
ここでは「今回はやめておきます」のビジネスでの言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「ご辞退申し上げます」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「辞退」は、相手からの提案や誘いを断ることを意味する言葉で、接頭語を付けた言い方にすることで、相手への敬意を表すことができます。
「申し上げます」は、「言う」の敬語形であることから、「ご辞退申し上げます」は目上の相手に対して使うことができる言い方になっています。
「今回は遠慮いたします」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「遠慮いたします」は、相手の立場や状況に配慮した上で自分の行動を控える様子、いわゆる「遠回しの配慮」といったニュアンスで使われる場合がありますが、本来は「遠い先まで見越して行動を慎むこと」という意味合いがあります。
「差し控えさせていただきます」
◆ 使い方やニュアンスの違い
望まない状況や結果とならないように、しばらくの間は行動を遠慮するという意味合いの言葉が「差し控えさせていただきます」になります。
「コメントは差し控えさせていただきます」といったフレーズを良く見聞きします。
「今回はやめておきます」のカジュアルな言い換えのお勧め
ここでは「今回はやめておきます」のカジュアルな言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「今回はパスします」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「パス」には「通過する」という意味合いがあります。
自分の番は通過させたい場面で、「パスします」という言葉がよく使われています。
「今回は大丈夫です」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「遠慮します」や「やめておきます」という意味合いを、「大丈夫です」と表現する場合があります。
「問題ない」や「間違いない」という意味とは別の使い方であるため、時折誤解が生じます。
まとめ
「今回はやめておきます」は、不参加、欠席、辞退、遠慮などのニュアンスを伝える言葉であると分かります。
また、「今回は」という表現には、「今回だけは」といったニュアンスとして伝わるケースがあるため、「次回も」また声がかかる可能性があることを覚えておくと良いでしょう。