本記事では、「華美」の言い換え語を解説します。
「華美」とは?どんな言葉
「華美」とは、「華やかで美しいさま・色彩があざやかで美しい様子」を意味している言葉です。
「華美」には、「きらびやかで派手なさま・お金を掛けていて贅沢で華やかな様子」といった意味のニュアンスもあります。
「華美」の言い換えのお勧め
ここでは「華美」の言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「きらびやか」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「きらびやか」という言葉は、「きらめくような感じで美しいさま」を意味しています。
「きらびやか」には、「華やかさだけではなく、キラキラするような感じの美しさが備わっているさま」といった意味のニュアンスがあるのです。
「贅沢」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「贅沢」(ぜいたく)という言い換えは、「お金や労力を必要以上に多くかけているさま」を意味しています。
「贅沢」の言葉には、「お金をたくさん掛けていて豪華で豊かな様子」といった意味のニュアンスがある違いがあるのです。
「華美」の類語や類義語・英語での言い換え
ここでは「華美」の類語・類義語・英語での言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「華やか」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「華美」の類語として、「華やか」(はなやか)があります。
「華やか」という類語は、「花が開いた姿のように、明るさや美しさで人の視線を引き寄せるさま」を意味しています。
「若い頃は、贅沢で華やかな暮らしを夢見ていました」などの例文で使う使い方になります。
「絢爛」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「華美」の類義語として、「絢爛」(けんらん)があります。
「絢爛」という類義語は、「華やかでキラキラとしているさま」を意味しています。
「絢爛」の言葉には、「華麗で美しいさま」だけではなく「文章表現が美的かつ過剰に飾られている」といった意味のニュアンスもある違いがあります。
「gorgeous」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「華美」を、英語で言い換えると“gorgeous”になります。
“gorgeous”という英語は、「豪華なさま・華やかなさま」を意味しています。
“gorgeous”以外にも、“splendor”(きらびやかで華麗な)や“magnificence”(素晴らしくて豪華なさま)の英語で表現することができます。
まとめ
「華美」の言い換えには、類語・類義語・英語など色々な言葉があります。
一般的な言い換えとして「きらびやか・贅沢」、類語・類義語・英語の言い換えとして「華やか・絢爛・gorgeous」などを挙げられます。
状況や相手に合わせて言い換えの言葉を使い分けましょう。