スポンサーリンク

「援用」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「援用」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

本記事では、「援用」の言い換え語を解説します。

「援用」とはどんな言葉で、どういう場面で使われるのでしょうか。

ここでは言い換えとしておすすめの言葉や、類語や類義語、英語での言い方を紹介します。

スポンサーリンク

「援用」とは?どんな言葉

「援用」とは、他人の言葉や文章を自分の主張や論証に利用することを表す言葉です。

引用や参照と似ていますが、援用は自分の立場や見解を補強するために他人の権威や知識を借りるというニュアンスがあります。

例えば、「彼は有名な詩人の言葉を援用して自分の感想を述べた」のように使われます。

「援用」の言い換えのお勧め

ここでは、「援用」の言い換えのお勧めを紹介します。

「引き合いに出す」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「引き合いに出す」とは、他人の言葉や事例を自分の話題や議論に関連付けて示すことを表す言葉です。

比較や対比、例証などをするために他人の事情や状況を持ち出すことを指します。

例えば、「彼は友人の成功例を引き合いに出して自分の計画を説明した」のように使われます。

「参照する」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「参照する」とは、他人の言葉や文章を自分の作品や発表に取り入れることを表す言葉です。

引用や転記と似ていますが、参照は他人の情報や資料に基づいて自分の内容を補足するというニュアンスがあります。

例えば、「彼は文献を参照して自分のレポートを書いた」のように使われます。

「借りる」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「借りる」とは、他人の言葉や文章を一時的に自分のものとして使うことを表す言葉です。

引用や模倣と似ていますが、借りるは他人から許可を得て自分に必要な部分だけ利用するというニュアンスがあります。

例えば、「彼は先生から教えてもらったフレーズを借りて自分の作文を書いた」のように使われます。

「援用」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは、「援用」の類語や類義語のお勧めを紹介します。

「cite」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「cite」とは、英語で「引用すること」「言及すること」を表す言葉です。

例えば、「He cited a famous poet to express his feelings」のように使われます。

「引用する」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「引用する」とは、他人の言葉や文章をそのまま自分の作品や発表に取り入れることを表す言葉です。

例えば、「彼は有名な詩人の言葉を引用して自分の感想を述べた」のように使われます。

「転記する」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「転記する」とは、他人の言葉や文章を別の場所に書き写すことを表す言葉です。

例えば、「彼は先生が授業で話した内容をノートに転記した」のように使われます。

まとめ

この記事では、「援用」の言い換え語について解説しました。

それぞれの言い換え語は、使われる場面や雰囲気が異なります。

また、使い方やニュアンスが異なります。

この記事を参考にして、「援用」の言い換え語を使い分けてみてください。

タイトルとURLをコピーしました