スポンサーリンク

「クリーム色」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「クリーム色」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

本記事では、「クリーム色」の言い換え語を解説します。

スポンサーリンク

「クリーム色」とは?どんな言葉

純粋なホワイトではなく、ミルクで作られたクリームのように淡い黄色を表す言葉です。

「クリーム色」の言い換えのお勧め

ここでは「クリーム色」の言い換えのお勧めを詳しく紹介します。

「象牙色」

◆ 使い方やニュアンスの違い
象牙色とは、象の持っている牙のように黄色がかった白を表しています。

「落ち着いた象牙色のテーブル」などと言うことができます。

英語のアイボリーと同様ですが、象牙色と言うほうが硬い印象です。

「アイボリー」

◆ 使い方やニュアンスの違い
アイボリーとは、象牙の意味をもつ英語由来の言葉です。

「光沢があるアイボリーで染めたい」のように用いることができます。

アイボリーと言うほうが、一段とおしゃれな印象です。

「オフホワイト」

オフホワイトとは、純粋な白ではないカラーのことで、クリームに近い薄い黄色や灰色を示します。

「オフホワイトの塗料が見当たらない」などと言う事ができるでしょう。

「クリーム色」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは「クリーム色」の類語や類義語のお勧めを詳しく紹介します。

「Cream color(クリームカラー)」

◆ 使い方やニュアンスの違い
Cream colorとは、クリーム色をあらわす英語の表現です。

「I need a cream color right now」などと言うことができます。

日本語でも「クリームカラーが見当たらない」のように用いられることは珍しくないです。

「鳥の子色」

◆ 使い方やニュアンスの違い
鳥の子色とは、クリーム色のような卵の殻の色を表します。

「壁を鳥の子色に染め上げたい」のように用いられるでしょう。

しかし滅多に使われることがない、古風な言い方です。

「ベージュ」

◆ 使い方やニュアンスの違い
ベージュとは、羊の毛のような薄い茶色を表しています。

よく「人気があるのはベージュ色です」などということが可能です。

ベージュの場合はクリーム色よりかなり濃い色になるので、違いは大きくなります。

まとめ

クリーム色とは淡い黄色を表すものであり、その言い換え語には象牙色やアイボリーなどがあるのでした。

クリーム色を古風にもおしゃれにも変えることができるでしょう。

タイトルとURLをコピーしました