本記事では、「師走の候」の言い換え語を解説します。
「師走の候」とは?どんな言葉
「師走の候」は12月上旬から12月中旬頃までに使用する時候の挨拶で、「一年の終わりの時期になりましたね」という意味があります。
「師走」は12月の和名として知られ、「師匠の僧がお経をあげるために東西を走り回るほど忙しい月」だったことが名前の由来とされています。
ビジネスでも使える「師走の候」の言い換えのお勧め
ここでは「師走の候」のビジネスでの言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「寒気の候」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「寒気の候」は「冬の寒気が身に染みる時期になりましたね」という意味があり、12月を通して使用できる時候の挨拶です。
「寒気の候、〇〇様におかれましては益々ご活躍のことと存じます」のように使うのが一般的です。
目上の人にも用いることが可能です。
「短日の候」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「短日」は「日没が早い冬の一日のこと」を示し、「短日の候」は一年で最も昼が短くなる冬至の時期(12月中旬から12月下旬頃)に使うことが適切な時候の挨拶です。
「冬至をむかえ、日没が早くなりましたね」という意味合いがあり、「短日の候、貴社におかれましては、益々ご清栄の段、心からお慶び申し上げます」のように使います。
「大雪の候」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「大雪の候」は12月7日頃から12月20日頃に該当する「大雪の時期」に使用する時候の挨拶で、「雪が多く降る地域が増えて本格的な冬が始まる時期ですね」という意味合いがあります。
「大雪の候、貴社ますます御隆昌のこととお慶び申し上げます」などのように使います。
「師走の候」のカジュアルな言い換えのお勧め
ここでは「師走の候」のカジュアルな言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「師走をむかえ」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「師走をむかえ」は「師走の候」を柔らかく言い換えた言葉で、「師走をむかえ、何かと忙しい毎日ですが、いかがお過ごしでしょうか」などと使われます。
親しい人への挨拶に適した表現です。
「寒さも本格的になってきましたが」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「寒さも本格的になってきましたが」は前述の「寒気の候」と同じような意味合いを持つカジュアルな挨拶です。
「寒さも本格的になってきましたが、皆様お変わりございませんか」のように使われます。
こちらもフランクな関係性の相手に気軽に使用できます。
まとめ
「師走の候」の言い換えは、敬語表現からカジュアルな言い方まで様々です。
いずれも本格的な冬の到来を共有し、相手を思いやる気持ちが込められているのが特徴といえるでしょう。
ぜひ参考にして、シーンに応じて適切に使い分けてください。