本記事では、「梅雨」の言い換え語を解説します。
「梅雨(つゆ)」とは?どんな言葉
毎年春の5月後半から夏の7月までにかけ、日本を始めとした東アジアに発生する雨季のことです。
元は中国で黴雨(ばいう)と呼ばれたのが、梅の実が実る頃の雨なので梅雨と言い換えられました。
「梅雨」の言い換えのお勧め
ここでは「梅雨」の言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「五月雨(さみだれ)」
◆ 使い方やニュアンスの違い
五月雨とは、数字の「五(さ)」に「水垂(みだれ)」を組み合わせ、陰暦の5月に降る雨季を表しています。
「いまは丁度五月雨の季節です」などと用いることがあるでしょう。
五月雨と言うと古風な印象があり、古くから俳句の季語にもなっています。
「麦雨(ばくう)」
◆ 使い方やニュアンスの違い
麦雨とは、梅雨を表す昔の言葉で、ちょうど麦が熟する頃に降ることからこの名ができたとのことです。
「紫陽花が綺麗に咲くのは麦雨の頃」のように言われることがあります。
麦雨も俳句の季語となっていますが、通常の会話では通じない場合があるかもしれません。
「黄梅雨(きづゆ)」
◆ 使い方やニュアンスの違い
?梅雨とは、梅の実が黄色くなる頃に降る梅雨という意味の言葉です。
「傘もささずに?梅雨に歩く」などと用いることができます。
?梅雨の場合にもめったに使われない言葉で、俳句の季語としては好まれて来ました。
「梅雨」の類語や類義語・英語での言い換え
ここでは「梅雨」の類語や類義語のお勧めを詳しく紹介します。
「Rainy season(レイニーシーズン)」
◆ 使い方やニュアンスの違い
Rainy seasonとは、雨がよく降る季節、長雨を表す言葉です。
日本語の中でも「いまはレイニーシーズンなので」と言われることがあるかもしれません。
しかしレイニーシーズンは明確に春の梅雨を指さず、春夏秋冬のすべての雨季に使われるのが大きな違いです。
「空梅雨(からづゆ)」
◆ 使い方やニュアンスの違い
空梅雨とは、通常よりも雨量が少ない梅雨を表す言い方です。
「今年は空梅雨なので水不足が心配だ」のように使われます。
空梅雨というと、異常気象のようなニュアンスがある言い方です。
「入梅」
◆ 使い方やニュアンスの違い
入梅とは、ちょうど梅雨の時期に入ったことを意味しています。
「今週になりようやく入梅しました」などと言われることがあります。
入梅の時期は決まっておらず、毎年異なっているのが通常です。
まとめ
梅雨には五月雨を始めとし、古風な呼び名が目立っているのでした。
ちなみに梅雨は状況によって、梅雨晴れや戻り梅雨など数多くの呼び方に分かれますので、それも利用してみると良いかも知れません。