本記事では、「フラッグシップモデル」の言い換え語を解説します。
「フラッグシップモデル」とは?どんな言葉
フラッグシップとは英語の「flag(旗)」と「ship(船)」を組み合わせて「旗艦」の意味がある言葉です。
転じてメーカーで製造する製品の中で、一番に品質が優れた品、会社の顔となるものを表す言葉となっています。
ビジネスでも使える「フラッグシップモデル」の言い換えのお勧め
ここでは「フラッグシップモデル」のビジネスでの言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「ハイエンドモデル」
◆ 使い方やニュアンスの違い
ハイエンドモデルとは、会社が作り出す製品シリーズの中で最も優れたものを表す英語で、1つだけでなく複数存在することもあります。
「こちらが当社のハイエンドモデルとなります」などと使われる形です。
似た意味になるので、ビジネスではよく使われています。
「ハイクラスモデル」
◆ 使い方やニュアンスの違い
ハイクラスモデルとは、生み出された製品の中でも最高位を意味するカタカナ語です。
「当店のハイクラスモデルをおすすめします」などと使われます。
この言い方だとフラッグシップモデルと同じではありませんが、似た感じの言い換えには使うことができます。
「最高の一品」
◆ 使い方やニュアンスの違い
最高の一品とは、会社の中で製造された製品の中でも、品質が一番優れているでことを示す言葉です。
「こちらがわが社でも最高の一品となっております」などと使われています。
フラッグシップモデルと同じようなニュアンスになり、敬語で語っても違和感もありません。
「フラッグシップモデル」のカジュアルな言い換えのお勧め
ここでは「フラッグシップモデル」のカジュアルな言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「最高の一品」
◆ 使い方やニュアンスの違い
最高の一品とは、会社の製品群の中でも、ナンバーワンの品質を持っていることを表す言葉です。
「当店でも最高の一品です」という感じで使われがちです。
フラッグシップモデルと同じようなニュアンスになり、カジュアルにも敬語にも使えるでしょう。
「象徴する商品」
◆ 使い方やニュアンスの違い
象徴する商品とは、その会社を代表する製品を表している言葉です。
「我が社を象徴する商品と言って間違いありません」などと使われる形です。
フラッグシップモデルと同じような意味で、使っていくことができます。
「最高級モデル」
◆ 使い方やニュアンスの違い
最高級モデルとは、ハイクラスと同じ意味を持っている言葉です。
「当社の最高級モデルがこちらです」などと使われます。
フラッグシップモデルやハイエンドと似たニュアンスになり、日常的にも使いやすい言葉です。
まとめ
フラッグシップモデルの言い換えは英語由来のものが目立ちますが、日本語で言い表すこともできます。
「当社の」「わが社の」などと付けることでフラッグシップモデルに似た意味合いになるので、検討してみてください。