本記事では、「よいお年を」の言い換え語を解説します。
「よいお年を」とは?どんな言葉
「よいお年を」とは、「年末にする挨拶の決まり文句」を意味しています。
「よいお年を」は、「おおむね12月20日以降に、その相手と会う年内最後の日に使う挨拶の言葉」です。
「よいお年を」は、「大晦日および年明け以降」には使わない言葉です。
ビジネスでも使える「よいお年を」の言い換えのお勧め
ここでは「よいお年を」のビジネスでの言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「よいお年をお迎えください」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「よいお年をお迎えください」は、「よいお年」を短縮せずにきちんと言うときの言葉です。
ビジネスシーンにおいて「目上の相手」に対しても、問題なく使うことのできる丁寧な言い換えの言葉になります。
「来年もよろしくお願いいたします」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「よいお年を」は大晦日(12月31日)には使うことができない年末の挨拶なので、ビジネスで大晦日に挨拶をしたいときには、「来年もよろしくお願いいたします」という表現に言い換えると良いでしょう。
「よい年の瀬を」
◆ 使い方やニュアンスの違い
12月後半から30日にかけての期間であれば「よいお年を」の挨拶を使うことができます。
しかし、12月27〜28日以降くらいでいよいよ年の瀬が押し迫ってくる時期には、「よい年の瀬を」という年末の挨拶のフレーズで言い換えることができます。
「よいお年を」のカジュアルな言い換えのお勧め
ここでは「よいお年を」のカジュアルな言い換えのお勧めを詳しく紹介します。
「来年もよろしく」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「よいお年を」に当たる年末の挨拶を、友達や家族など親しい相手にしたいときには、カジュアルに「来年もよろしく」と挨拶をしても良いでしょう。
「来年もよろしく」は、「来年もよろしくお願いします」を短縮したカジュアルな言い換えの言葉になります。
「今年はお世話になりました」
◆ 使い方やニュアンスの違い
「よいお年を」をよりカジュアルな言葉に言い換えたいときには、「今年はお世話になりました」と挨拶するのが良いでしょう。
堅苦しさがないのに丁寧さも感じさせる言い回しなので、先輩や上司に対して使っても失礼には当たりません。
まとめ
「よいお年を」の言い換えには、ビジネスでも使える表現からカジュアルな語感の言い方まで色々なものがあります。
ビジネスでは「よいお年をお迎えください・来年もよろしくお願いいたします」、カジュアルでは「来年もよろしく・今年はお世話になりました」など、状況や相手に合わせて使い分けていきましょう。