スポンサーリンク

「ついに」の言い換え語のおすすめ・類語や英語など違いも解釈

スポンサーリンク
「ついに」の言い換え語 言い換え
スポンサーリンク

この記事では、「ついに」の言い換え語を解説します。

「ついに」とはどんな言葉で、どういう場面で使われるのでしょうか。

ここでは「ついに」の言い換えとしておすすめの言葉や、類語や類義語、英語での言い方を紹介します。

スポンサーリンク

「ついに」とは?どんな言葉

「ついに」とは、長い時間や多くの困難を経て、望んだり予想したりしたことが実現するさま、長い時間や多くの困難を経て、避けたり恐れたりしたことが起こるさまのような意味を持ちます。

例えば、「ついに夢が叶った」「ついに戦争が始まった」などと言います。

「ついに」の言い換えのおすすめ

ここでは、「ついに」の言い換えのおすすめを紹介します。

「とうとう」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「とうとう」とは、長い時間や多くの困難を経て、ある最終的な結果が現れるさまを表します。

やや否定的なニュアンスを持ちます。

例えば、「船はだんだん小さくなって、とうとう見えなくなった」などと言います。

「ようやく」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「ようやく」とは、長い時間や多くの困難を経て、望んだり予想したりしたことが実現するさまを表します。

より苦労や努力を感じさせます。

例えば、「ようやく卒業できた」などと言います。

「遂に」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「遂に」とは、長い時間や多くの困難を経て、ある最終的な結果が現れるさまを表します。

より改まった言い方です。

例えば、「遂にその日が来た」などと言います。

「ついに」の類語や類義語・英語での言い換え

ここでは、「ついに」の類語や類義語・英語での言い換えのおすすめを紹介します。

「in the end / finally / at last / etc. 」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「in the end / finally / at last / etc. 」とは、英語で「ついに」を意味する単語や句です。

例えば、「In the end, he got what he deserved. 」などと言います。

「畢竟」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「畢竟」とは、長い時間や多くの困難を経て、ある最終的な結果が現れるさまを表します。

より漢文的な表現です。

例えば、「畢竟その計画は失敗した」などと言います。

「挙句の果て」

◆ 使い方やニュアンスの違い
「挙句の果て」とは、長い時間や多くの困難を経て、避けたり恐れたりしたことが起こるさまを表します。

よりも否定的なニュアンスを持ちます。

例えば、「挙句の果てに破産した」などと言います。

まとめ

この記事では、「ついに」の言い換え語を解説しました。

場合によっては、「とうとう」「ようやく」「遂に」などの言い換え語を使うことで、より適切な表現ができるかもしれません。

また、「in the end / finally / at last / etc. 」「畢竟」「挙句の果て」などの類語や類義語・英語での言い換えも知っておくと便利です。

ぜひ参考にしてください。

タイトルとURLをコピーしました